得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
扑朔迷离
pū shuò mí lí
更新时间:2024-03-29 02:37:57

典故出处

《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

近义词

虚无飘渺 ,眼花缭乱

反义词

一清二楚

英文翻译

complicated and confusing <complicated and confusing>

成语资料

成语解释:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。
成语举例:敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语;形容事情杂乱
成语结构:联合式
产生年代:古代
成语正音:朔,不能读作“shù”。
成语辨形:扑,不能写作“仆”。
成语辨析:扑朔迷离和“眼花缭乱”;都有“不容易看清楚”的意思。但扑朔迷离偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂;一时分辨不清。

成语故事

古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
  木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
  有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
  木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
  停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
  母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
  木兰坚定地说:“我有办法。”
  征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
  战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,
  战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
  但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
  木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
  后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
  意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
  这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。

造句网(zaoju6.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 造句网 zaoju6.com 版权所有 闽ICP备19006478号-4